Aiheen Puheenvuorot arkisto

Kaisa Häkkinen täyttää vuosia

Anniina Lehtokari keskiviikkona 17. marraskuuta, 2010

Turun yliopiston suomen kielen professori Kaisa Häkkinen täyttää 17. 11. 2010 60 vuotta. Kaisa Häkkinen on tunnettu ja tunnustettu kielitieteilijä, jonka mielenkiinnon kohteita ovat muun muassa suomen kirjakielen ja sen sukukielten historia, etymologia sekä fennistiikan ja fennougristiikan oppihistoria.

Professori Kaisa Häkkinen

Professori Kaisa Häkkinen

Hän on tullut tunnetuksi lähinnä suomen kehitystä koskevista tutkimuksistaan sekä niistä kertovista teoksistaan. Häkkinen on ollut erityisen kiinnostunut esimerkiksi vanhoista suomalaisista sanoista ja pyrkinyt selvittämään niiden alkuperän. Tutkimuksen kohteisiin on kuulunut myös se, miten ja millaisiksi sanat ovat muodostuneet ja millaisia muunnelmia niistä on käytössä nykyään.

Kaisa Häkkinen on antanut merkittävän panoksen nimenomaan Mikael Agricolan kielen tutkimukseen. Hän on ponnistellut julkaistakseen tieteellisen edition Mikael Agricolan teoksista ja luoda niiden perusteella morfosyntaktinen (muoto- ja lauseopillinen) tietokanta. Hanke on jo tuottanut tulosta ja jatkoa seuraa koko ajan. Häkkinen on edelleen julkaissut useita muita Agricolan kieleen, aikaan ja vaikutukseen liittyviä teoksia ja artikkeleita joko yksin tai yhteistyössä muiden tutkijoitten kanssa. Häntä voidaan pitää professori Simo Heinisen tavoin Suomen johtavana Agricola-tutkijana.

Kaisa Häkkinen on palkittu Valtion tiedonjulkistamispalkinnolla, Suomen Tietokirjailijat ry:n tietokirjailijapalkinnolla sekä Elias Lönnrot -palkinnolla. Professoriliitto on myös valinnut hänet vuoden 2007 Vuoden Professoriksi

Syyskokouksen terveisiä

Anniina Lehtokari keskiviikkona 17. marraskuuta, 2010

Mikael Agricola -seura piti syyskokouksen 9.11. klo 16 Turun yliopiston Maaherranmakasiinin Portan-salissa. Kokouksen puheenjohtajaksi valittiin Harri Raitis ja sihteeriksi Anniina Lehtokari. Vanha hallitus valittiin uudestaan luottotehtäväänsä. Jäsenistö oli tutustunut toimintasuunnitelmaan sekä tulo- ja menoarvioon vuodelle 2011 jo etukäteen, joten suurempia muutoksia kumpaankaan ei tehty. Kokouksen jälkeen Turkka Myllykylän mielenkiintoista luentoa Ruskon sekä Mikael Agricolan yhteisista vaiheista maustoi glögitarjoilu.

Kiitos kaikille osallistujille!

Kyröniemen Mikael Agricola -muistokivi viettää 10-vuotisjuhliaan juhannuksena

Anniina Lehtokari maanantaina 21. kesäkuuta, 2010

Juhannuksena tulee kuluneeksi vuosikymmen siitä, kun  22.6. 2000 paljastettiin juhlallisin menoin Agricolan kunniaksi muistokivi Kyröniemeen, Suomenlahden rantaan – Agricolan oletetulle kuolinpaikalle. Muistokiveä oli juhlistamassa suuri joukko suomalaisia ja venäläisiä. Uudistetun patsaan paljastivat yhdessä ministeri Jaakko Numminen sekä Viipurin kaupunginjohtaja Georgy Porjadin. Selostus juhlallisuuksista löytyy Kuolemajärvi-säätiön Agricola-sivuilta osoitteessa http://www.kuolemajarvi.fi.

Mikael Agricola -muistomerkki Kyröniemessä. Lähde: Kuolemajärvisäätiön verkkosivut.

Mikael Agricola -muistomerkki Kyröniemessä. Lähde: Kuolemajärvisäätiön verkkosivut.

Kesällä vuonna 1900 naapuripitäjän Koiviston nuorisoseura pystytti Kuolemajärvelle Agricolan kuolinpaikalle graniittisen kiven, johon oli kirjoitettu teksti “Tässä paikassa kuoli Mikael Agricola, Suomalaisen Kirjallisuuden isä 9 p. huhtikuuta 1557. Koiviston nuorisoseuran toimesta v. 1900.”

Myös Kyröniemen muistomerkkiin liittyy monia mielenkiintoisia vaiheita. Muistomerkki pystytettiin Viipurin Agricola-patsaan tavoin kaksi kertaa sadan vuoden väliajoin, sillä kivi hävisi sodan melskeissä, mutta löytyi ihmeellisellä tavalla. Muistokivi oli joutunut jonkin kuolemajärveläisen talon porraskiveksi. Talon venäläinen isäntä huomasi kivessä olevan kirjoitusta ja kiven alkuperä alkoi selvitä.

Muistokivi nostettiin kesäkuussa 2000 paikalleen ja ympäristö kunnostettiin venäläisen akateemikko Vladimir Smirnovin toimesta. Häntä avusti tehtävässä Venäjä–Suomi- Seuran varapuheenjohtaja Alexander Belov. Paikalle on myöhemmin pystytetty myös pieni museotupa, jossa kerrotaan Agricolan vaiheista. Se on muodostunut vierailupaikaksi niin suomalaisille kuin venäläisillekin ryhmille. Museosta ja muistokivestä on huolehtinut ja huolehtii edelleen Kuolemajärven kunnanlääkärinä toiminut Yuri Oglobin.  Kohde on myös merkittävä kaikille kuolemajärveläisille, jotka vierailevat alueella säännöllisesti uusien mm. keväisin muistokiven kukkaistutukset.

Tämän uutisen voimin Mikael Agricola -seura toivottaa jäsenilleen oikein hyvää juhannusta ja aurinkoista kesää!


Olemme saaneet asiaa koskevan tervehdyksen Yurilta (ks. alla), jolle vuosikymmen Agricolan parissa on merkinnyt paljon – kuten monille meille muillekin Agricolan ja hänen vuonna 2007 vietetyn juhlavuoden perintöä vaaliville.

Yuri Ogloblinin kirje 18.6. (englanti ja venäjä)

Dear Finnish Friends! Dear members of society Kuolemajärvi Säätiö!

It has been 10 years since that event, when the monument was restored to an outstanding figure in Finland, the great educator, diplomat and cleric Mikael Agricola in  Kyrönniemi 22.  June 2000.

With great enthusiasm we can say, that this event gave an impetus to further mutual fruitful cooperation of Russians and Finns to restore to the memory of this remarkable son of Finland and the cultural events dedicated in honor of his glorious work. How quickly time has flown, how much has been done.

With great pleasure we wish to note that the case Mikael Agricola, the great reformer, educator and diplomat, living now. How many great events and activities has been prepared by the Committee for organizing the anniversary year of Mikael Agricola, 2007 and their Russian counterparts: it is scientific conferences, concerts, exhibitions and meetings, the restored monument in Vyborg!   Name peacemaker and educator to reunite many wonderful people in Finland and in Russia.

With great pleasure we wish to note, that Mikael Agricola returned to the Vyborg land again crossed all boundaries, unites people in good deeds. All this inspires us to a new business and cooperation.

Congratulations to all on this anniversary. I wish all of my Finnish friends good health, success, prosperity of their wonderful country of Finland.

Yuri Ogloblin

Дорогие финские друзья!  Дорогие участники общества Куолемаярви саатио.

Прошло 10 лет с того события, когда был восстановлен памятник выдающемуся деятелю Финляндии, великому просветителю, дипломату и религиозному деятелю Микаэлю Агриколе на мысе Кюрённиеми 22.июня 2000 года.      С большим воодушевлением можно сказать, что это  событие дало старт для дальнейшего совместного плодотворного сотрудничества  россиян и финнов в деле восстановления светлой памяти этого замечательного  сына  Финляндии и культурных мероприятий, посвященных в честь его славной деятельности.      Как быстро пролетело время, как много удалось сделать.     С большой радостью хочется отметить, что дело Микаэля Агриколы, великого реформатора, просветителя и дипломата живёт и сейчас. Сколько замечательных событий и мероприятий  было подготовлено Комитетом по организации юбилейного года Микаэля Агриколы 2007 и их русскими коллегами: это и  научные конференции,  и  концерты, выставки  и встречи, восстановленный  памятник в Выборге.  Имя   миротворца и просветителя снова объединило  большое количество замечательных людей и в Финляндии и в России.     С большой радостью хочется отметить, что  Микэль Агрикола  вернулся на выборгскую землю, вновь перешагнул все границы, объединил людей в добрых делах. Всё это воодушевляет нас на  новые дела и сотрудничество.
Поздравляю всех с юбилеем.  Желаю всем моим  финским друзьям крепкого здоровья, успехов, процветания их замечательной стране Финляндии.

Юрий Оглоблин.

Agricola-seuran Viipurin ja Venäjän-matka 19.- 23.5.2010

Anniina Lehtokari maanantaina 31. toukokuuta, 2010

Harvoin ilmat ovat suosineet suomalaisia matkalaisia sellaisella valon ja lämmön määrällä kuin Mikael Agricola -seuran ja Suomen Kirkkohistoriallisen seuran matkalla Viipuriin ja Novgorodiin 19.–23. toukokuuta. Koko kevään valmisteltu matka ja monipuolinen ohjelma toteutui vaikuttavasti ja mieliin jäävästi.

Koko matkan ajan oppaana ja tulkkina auliisti palvellut Viipurin ja Pietarin alueen pääarkeologi, suomea puhuva tri Aleksander Saksa loihti heti aamusta 20.5. esiin keskeiset kehitysnäkymät vanhan tuomiokirkon raunioilla:

–    raunioalueen väliaikainen omistusjärjestely on Viipurin kaupungin ja Venäjän valtion välillä sovittu,
–    tämä antaa mahdollisuuden Turun yliopiston arkeologiselle laitokselle prof. Markus Hiekkasen johdolla suunnitella alueen mittaus- ja kai-vaustöitä, jotka alkanevat jo kesäkuun aikana
–    mittaustyö tehdään laajana raunioalueen lähiympäristössä

Niin meno- kuin tulomatkallakin Novgorodiin kuuntelimme lyhyitä tietoiskuja suomen kielen ja kirjakielemme isän elämän vaiheista. Se kaikki oli ”juurihoitoa”, jota Agricola-seuran jäsenyys parhaimmillaan antaa. Jyrki Knuutila, Kaisa Häkkinen, Jouko Martikainen, Aleksanteri Saksa takasivat korkealaatuisen, poikkitieteellisen luentosarjan ”kolahtamisen” kuulijoiden iloksi. Kiitos vielä kaikesta.

Perillä Novgorodissa:

–    arkeologi Sergei Trofimov esitteli syvällisesti kaupungin menneisyyttä
–    saimme nähdä itäslaavien ”lähtöruudun” Ilmajärven rannalla
–    kuten myös Rudrik-varjagin linnan rauniot, lukuisat luostarit ja kirkot freskoineen 1100-luvulta
–    osallistuimme juhlahetkeen, Jaroslav Viisaan yliopiston humanistien kokoukseen, jossa luovutettiin Agricola-juhlamitalit prof. Gennadi ja Nina Kovalenkolle ja Novgorodin Muinaismuistoyhdistykselle
–    osallistuimme jokiristeilylle Olhavanjoella sekä sunnuntaiaamuna Helluntaimessuun Pyhän Sofian katedraalissa Kremlin keskuksessa

Kaikki tämä unohtumatonta ja muistorikasta elettyä elämää.

P.S. Kannattaa liittyä jäseneksi Agricola-seuraan. Saat katetta 20 euron jäsenmaksullesi – paljon.

Ossi Haaramäki, teol. tri

Myös yleisradio uutisoi seuran matkasta. Uutisen löydät täältä.

Joulutervehdys

Anniina Lehtokari keskiviikkona 16. joulukuuta, 2009

agricola_paras_punainen

Agricolan rucouskirja kuvaa ja neuvoo

joulukuun osalta:


Talvikuula on 31 päivää. Päivä pitää

6 hetkee. Yö pitää 18 hetkee. Aurinko

nousee liki 9 ja laskehen liki 3.


Jouluu varten kyllä valmistaan,

niin kaikki iloks hankitaan.

Kylmä elatos vahingon tee,

verta pääsuonest ulos laske.

Mutta älä lyö polvisuonta,

kuin tyhmäst tekevät monta.


Tällä kuulla sopii kaikkinaista ruokaa

syödä (niinkuin Plato sanoo) ja juoda

lämmint juomaa, ja pään ja rinnan

lämminä pitämän pitää. Niin ovat

lämpymät yrtit maksan ja pään

hyväksi. Karta verta laskemasta


Lähde: Kalendarium 2007, Turun yliopisto

Tekivätkö Porvoon maapäivät Agricolasta suurmiehen?

Keijo Perälä torstaina 26. maaliskuuta, 2009

Maaliskuussa 2009 muistellaan Porvoon maapäiviä vuonna 1809. Vaikka ns. Suomen sota vielä jatkui, keisari Aleksanteri I antoi suomalaisille kuuluisat lupauksensa, joiden todellisesta sisällöstä historiantutkijat ovat kiistelleet näihin päiviin saakka.

1800-luvun lopulla kärjistyneet poliittiset suhteet keisarikunnan ja suuriruhtinaskunnan välillä leimasivat Suomen ja Venäjän suhteita vaihtelevissa oloissa pitkälle 1900-luvulle. Vuosisadan jälkipuoliskolla, maiden välisten poliittisten suhteiden taas muututtua, alet-tiin Venäjän vallan aikaa arvioida uudelleen. Historiantutkimuksemme johtavan russofii-lin Matti Klingen johdolla meille on opetettu, että Suomen historian venäläinen vuosisa-ta olikin hyvää aikaa ja Venäjään liittyminen oli meille onnellinen historian käänne.

Autonomian aikana Suomessa tapahtui tietenkin valtava kehitys kaikilla elämänaloilla. Uusi ajattelutapa on, vaikka ei aina julkilausutusti, sisältänyt väitteen, että vastaavaa kehi-tystä ei olisi tapahtunut Ruotsin valtakunnassa. Viime vuosina jotkut ovat rohjenneet kiistää tämän olettamuksen.

Pintapuolinenkin silmäys Ruotsin kehitykseen kertoo, että jokseenkin joka suhteessa kehitys kulki Ruotsissa jonkin vuosikymmenen Suomea edellä. Suomi oli ollut kiinteä osa Ruotsin valtakuntaa ja varsinainen Suomi oli lähellä pääkaupunkia. Miten Suomi olisi voinut jäädä sivuun kaikesta kehityksestä?

Venäjän vallan suurimpina siunauksina on pidetty sitä, että autonominen asema mah-dollisti valtiolaitosten perustamisen ja kansallisuusaatteen. Omaa valtion hallintoa ei Ruotsin yhteydessä tietenkään olisi syntynyt, mutta mikä mahti olisi pitänyt kansallisuus-aatteen poissa Suomesta? Venäjän keisari käski suuriruhtinaskunnan asukkaita rupea-maan suomalaisiksi ja poliittiset syyt saivat hänet suosimaan suomen kieltä suhteessa ruotsiin. Suomalaiset tekivät työtä käskettyä ja alkoivat rakentaa suomen kirjakieltä. Mi-kael Agricolakin otettiin esille historian unohduksesta ja korotettiin suurmieheksi, jossa asemassa hän on sittemmin pysynyt. Eihän hän kansallisuusaatteesta mitään tiennyt, mutta hän oli ensimmäinen suomeksi kirjoittanut henkilö, jonka kirjoituksia painettiin kirjoiksi, minkä vuoksi hänestä tuli kirjakielen perustaja. Se taas oli kullan arvoinen pe-ruspääoma, jota uudet aatteet pystyivät kasvattamaan.

Suomen kirjakielellä katsottiin Ruotsin aikana olevan käyttöä vain sikäli kuin rahvaalle suunnattu viestintä sitä vaati. Niinpä kirjakielen kehittämiseen ei kiinnitetty suurta huo-miota eikä kirjoja julkaistu suomeksi kovin paljon. Kansallisuusaate antoi kansojen kie-lille paljon suuremman merkityksen ja roolin. Mutta tätä ei keksitty Suomessa eikä Ve-näjällä. Kyllä se aate tuli lounaasta, siis enemmän Ruotsin suunnasta. Vuoden 1809 jäl-keisestä ajasta on sanottu, että Euroopassa oli kaksi ruotsalaista valtiota, Ruotsi ja Suomi. Tieteelliset ja kulttuurisuhteet olivat koko autonomian ajan kiinteät läntiseen Euroop-paan, josta uudet aatteet saatiin. Tuskin nämä yhteydet olisivat olleet heikommat, jos olisimme kuuluneet Ruotsiin. Ja Mikael Agricolan perustava elämäntyö olisi ollut käytet-tävissä samalla tavoin.

Ruotsiin perustettiin jo v. 1809 perustuslaillinen monarkia, jossa oli parlamentarismin-kin aineksia. Me olemme kovin ylpeitä vuoden 1906 eduskuntauudistuksesta, jolla ohi-timme Ruotsin ja kaikki muutkin maat äänioikeuden laajuudessa. Mutta paljon hyötyä siitä ei ollut. Eduskunnallahan ei ollut paljonkaan valtaa, koska keisari saattoi kumota kaikki eduskunnan päätökset ja säätää asiasta asetuksella. Tätä valtaansa hän paljon käyt-tikin, mutta ei eduskunta itsekään kyennyt juuri merkittäviä päätöksiä tekemään. Enim-mäkseen siellä riideltiin ja Pietarissa juostiin kantelemassa keisarille. Suomalainen de-mokratia johti käytännössä suureen katastrofiin v. 1918. Emme voi ylpeillä demokrati-amme saavutuksilla ennen vuotta 1919; sen jälkeen kyllä.

Venäläinen kultakausi ei tietenkään ole harhaa. Autonomian ajan lopulla syntynyt venä-läisviha oli varmaan meille onnettomuus, mutta niin oli myös kielitaistelun synnyttämä ruotsalaisviha. Suomessa on laajalti koettu sekä itäinen että läntinen naapurimaamme vihollisiksi.

Kun Mikael Agricolan patsas toivottavasti lopultakin pystytetään kesäkuussa 2009 uudel-leen Viipuriin, siinä voi aistia historian siipien havinaa. Suomen kannalta siinä kohtaavat Ruotsin ja Venäjän valta, kerrankin sovussa. Patsaan jalustassa ja opastustaulussa ei tarvi-ta ruotsin kieltä sen vuoksi, että Suomessa on pieni ruotsinkielinen vähemmistö. Agrico-la oli Ruotsin kirkon piispa ja kuollessaan liikkeellä Ruotsin valtion asioissa. Nykyoloissa meidän on syytä arvostaa sitä, että Venäjän valtio sallii muistomerkin pystyttämisen alku-jaan ruotsalaiseen kaupunkiin, jonka se jälleen kerran on valloittanut ja liittänyt aluee-seensa Pietari Suuren mallia seuraten. Agricolan muistosta kiinnostuneet venäläiset tun-tuvat muistavan häntä rauhantekijänä. Kulttuurisesti Suomi on edelleen varsin ruotsalai-nen maa, mutta sen historiassa on venäläinen vaihe, joka on itsenäisen Suomen muo-dostumisen kannalta keskeinen. Se ei menetä arvoaan sen vuoksi, että historia olisi voi-nut mennä toistakin tietä.