Kansainvälinen konferenssi ”Languages in the Lutheran Reformation”

torstaina 15. lokakuuta, 2015

Turun yliopisto, 23.–24. lokakuuta 2015.

Perjantai 23.10.2015: luentosali Janus (Kaivokatu 12), lauantai 24.10.2015: Fennicumin seminaarihuone 100 (Henrikinkatu 3)

Järjestäjä: Turku Centre for Medieval and Early Modern Studies (TUCEMEMS)

Yhteyshenkilö: Tuomo Fonsén, tuofon(a)utu.fi

TUCEMEMS:in kansainvälinen kielitieteellinen konferenssi Languages in the Lutheran Reformation lähestyy reformaatiota monikielisyyden näkökulmasta: sen teemoihin kuuluvat kieli, kulttuuri ja kääntäminen. Konferenssin tavoite on tehdä näkyväksi reformaation vaikutusta eri kielissä. Lähtökohtana on kunkin tarkasteltavan kielen linkittyminen osaksi laajaa, Euroopan laajuista vaikutteiden leviämisen verkostoa. Tarkastelun kohteina ovat reformaatioajalla (1500-luku) ja myös sitä ennen ja sen jälkeen ilmestyneet reformaatioon liittyvät kirjoitukset mukaan lukien muun muassa raamatunkäännökset, virret, pamfletit, katekismukset ja saarnat. Tarkoituksena on tuoda yhteen eri kielten verkostot reformaatiossa, sillä tutkittua tietoa on runsaasti eri kielten sisäisistä kehityskuluista, kun taas vaikutteiden liikkumista kielten välillä on tutkittu vain vähän.

Konferenssiin kutsutut esitelmöitsijät edustavat oman kielialansa erityisosaamista. Tarkasteltaviin kieliin kuuluvat alasaksa, englanti, hollanti, islanti, latvia, liettua, puola, ruotsi, suomi, tanska, tšekki, viro ja yläsaksa. Konferenssin jälkeen esitelmöitsijät laativat aiheestaan artikkelin koomateokseen, jonka on tarkoitus ilmestyä TUCEMEMS:in julkaisemana otsikolla ”Languages in the Lutheran Reformation: Textual Networks and the Spread of Ideas”.

Seminaarin englanninkielinen ohjelma löytyy täältä.

Jätä vastaus