Lingsoft esittelee Mikael Agricolan nyt myös venäjäksi

Anniina Lehtokari perjantaina 26. kesäkuuta, 2009

Lingsoft Oy

LEHDISTÖTIEDOTE
Helsinki 27.6.2009

Lingsoft Oy julkaisee monikanavaisessa One-Hour Words -julkaisusarjassaan venäjänkielisen pienoissanakirjan ”Agricola tunnissa – Agricolaa a:sta ö:hön”. Sanasto on sarjan ensimmäinen ei-suomenkielinen julkaisu. Se on julkaistu ensimmäisen kerran suomeksi vuonna 2007, jolloin tuli kuluneeksi 450 vuotta Agricolan kuolemasta.Nyt Lingsoft jatkaa Agricolan juhlavuonna alkanutta yhteistyötä Agricola-seuran kanssa. Mikael Agricolan muistomerkki paljastetaan Viipurin luterilaisen Pietari-Paavalin kirkon edustalla 27.6.2009, ja tuolloin julkaistaan myös sanasto.

Huumorintajuisella otteella työstetty tietopaketti esittelee venäjänkielisille Suomen kirjakielen isän kompaktissa muodossa. Sanastomuotoinen julkaisu kertoo Agricolan elämästä ja saavutuksista, lisäksi mukana on myös ripaus tuon ajan elämänmenoa. Venäjänkielisen sanaston on toimittanut Aleksandr Belov, ja sitä jaetaan Viipurin seudun koululaisille sekä Pietari-Paavalin kirkossa.

Sanastot tunnissa

Lingsoft Oy:n monikanavaisen One-Hour Words -julkaisusarjan ideana on valita jokin aihe ja tiivistää siitä keskeiset tiedot sanaston muotoon. Lopullisesta tuotteesta tulee mieleen perinteinen tietosanakirja, mutta jokainen One-Hour Words -sanasto on luettavissa tunnissa.

Palkittu integroidun markkinoinnin innovaatio

Sarjan formaatin mukaisesti sanastot julkaistaan neljän eri kanavan kautta. Vihkoversion lisäksi One-Hour Words -sanastoihin voi tutustua mobiilisovelluksena, Internetistä ladattavana sähköisenä e-kirjana ja tekopuheena toteutettuna äänikirjana. Uuden Teknologian Säätiö on palkinnut innovaatiopalkinnollaan Lingsoftin One-Hour Words -konseptin, jossa uusi tekniikka yhdistyy uudenlaiseen integroituun markkinointiin.

Tutustu sanastoihin. Saat sanastoja matkapuhelimeesi soittamalla numeroon 0200 682 55. Puhelun hinta 0,95 €/min mpm. Sanasto-ohjelma toimii uusimmissa puhelinmalleissa, joissa voi käyttää Java-sovelluksia. Saatavana myös painettuna vihkona, e-kirjana ja äänikirjana – www.onehourwords.com

Katriina Pulli
Account Manager
Lingsoft Oy
info@onehourwords.com
puh.

(02) 2793 300

—-

Lingsoft Oy
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПРЕССЫ
Хельсинки 23.6.2009


Lingsoft знакомит читателей с Микаэлем Агриколой – теперь и по-русски
Lingsoft Oy публикует в многоканальной издательской серии One-Hour Words русскоязычный мини-словарь под названием *Агрикола за час –
Агрикола от а до я*. Словарь представляет собой первую нефинноязычную публикацию серии . На финском языке издание впервые вышло в свет
в 2007 году, ознаменованном 450-летием со дня смерти Микаэля Агриколы.
Сейчас фирма Lingsoft продолжает начатое в юбилейный год сотрудничество с Обществом Микаэля Агриколы. Открытие памятника знаменитому епископу-реформатору состоится 27.06.2009 перед лютеранской церковью Петра и Павла. Тогда же будет опубликован словарь.


Пронизанный юмором информационный пакет в компактной форме знакомит русскоязычного читателя с отцом финской письменности. Издание
в форме словаря рассказывает о жизни и деятельности Микаэля Агриколы и вкратце о событиях той эпохи. Русскоязычный словарь, который
будет распространяться среди школьников Выборга и прихожан церкви Петра и Павла, подготовлен Александром Беловым.


Лексика за час

Идея многоканальной издательской серии One-Hour Words фирмы Lingsoft Oy состоит в следующем: важнейшая информация по выбранной теме
собирается в сжатом виде и выдаётся в форме словаря. Окончательная публикация напоминает традиционный энциклопедический словарь,
однако каждую тематическую подборку One-Hour Words можно прочесть в течение часа.


Высоко оцененная инновация интегрированного маркетинга


Тематические подборки издаются четырьмя форматами и соответственно имеют четыре канала доступа. Кроме печатной, тематический словарь
представлен в мобильной версии, в форме загружаемой из Интернета е-книги и звуковой версии. Общество новых технологий наградило
концепцию One-Hour Words фирмы Lingsoft Oy, объединяющую новую технику с современным интегрированным маркетингом, инновационным
призом.


Познакомьтесь с тематическим словарём. Вы можете также получить нужную подборку на свой мобильный телефон, позвонив по телефону +358 (0)200 682 55. Цена мобильной услуги 0,95 €/мин. мтф. Словарная программа действует в большинстве новейших моделей телефонов, имеющих Java-поддержку. Издание имеется также в печатном виде, формате е-книги и звуковой книги.
www.onehourwords.com

Катриина Пулли
Account Manager
Lingsoft Oy
info@onehourwords.com
тел. +358 (02) 2793 300
Lingsoft Oy


Lingsoft – это полный спектр языковых услуг. Фирма предоставляет переводческие и лексические услуги, инструменты для автора и
читателя, поисковые системы, средства для фильтрации и отбора информации, обучающие модули, услуги со звуковым управлением
и е-книги. В т.ч. текстовые редакторы для семи языков корпорации Microsoft Office созданы фирмой Lingsoft. Продукты Lingsoft
работают во всех обычно используемых пользовательских системах и программах. В основу решений положен созданный фирмой
Lingsoft языковой структурный анализ, завоевавший в мире уже статус стандарта.
www.lingsoft.fi

Viipurin keskiaikaisen kaupunginkirkon raunio ja sen kohottaminen arvoaan vastaavaan asemaan

Anniina Lehtokari torstaina 25. kesäkuuta, 2009

TIEDOTE 27.6.2009
(julkaisuvapaa heti)

Mikael Agricolan muistomerkki paljastetaan Viipurissa Pietari-Paavalin kirkon edustalla 27.6. klo 13. Juhlallisuuksien ohella on tarkoituksena julkistaa uusi Viipurin keskiaikaisen kaupunginkirkon raunioita koskeva kansainvälinen hanke.

Viipuriin muurattiin 1430–1440-luvulla kivinen kaupunginkirkko, joka arkkitehtuuriltaan ja koristelultaan oli erittäin korkeatasoinen. Seuraavalla vuosisadalla siitä tuli Viipurin hiippakunnan tuomiokirkko aina vuoteen 1710 asti, jolloin tsaari Pietari Suuren joukot valloittivat kaupungin. Sen jälkeen se oli vuoroin ortodoksinen kirkko, varastorakennus ja luterilainen kirkko. Helmikuussa 1940 rakennus tuhoutui ilmapommitusten aiheuttamassa tulipalossa, mutta seinämuurit jäivät paikalleen.

Talvisodasta lähtien kirkko on ollut rappeutuva raunio, johon ei Neuvostoliiton aikana juuri tunnettu kiinnostusta. Vieläkään se ei ole arvoaan vastaavassa asemassa kaupungin muistomerkkien joukossa.

Viime vuosina onkin noussut esiin ajatus, että rakennusraunio ympäristöineen tulisi tutkia arkeologisesti ja muin keinoin, konservoida ja restauroida muurit ja muodostaa siitä suojeltu ja hyvin ylläpidetty kohde. Vietettäessä Mikael Agricolan juhlavuotta 2007 esitettiin ajatus tämän hankkeen ja näin muodostuvan monumentin omistamisesta hänelle.

Kun tänä viikonloppuna paljastetaan Viipurissa Agricola-muistomerkki, voisi se antaa alun tällaiselle suurtyölle. Se voisi herättää viipurilaiset syvemmin kunnioittamaan kaupungin keskiajan ja Agricolan perintöä. Tutkimus- ja restaurointihanke voisi olla kansainvälinen siten, että päätoimijoina olisivat Venäjän ja Suomen ammattilaiset (Suomen puolella mm. Turun yliopiston arkeologian oppiaine ja Muuritutkimus ky).

Yhteistyöverkostona voisivat Suomen puolella olla mm. evankelis-luterilainen kirkko, opetusministeriö, viipurilaisperäiset seurat ja rahastot, Sotavainajien muiston vaalimisyhdistys ja Mikael Agricola -seura.

Jotta tämän historiallisesti merkittävän ja arvokkaan kulttuuriperintökohteen merkitys tulisi myös viipurilaisen yleisön tietoon, aihetta käsittelevä Markus Hiekkasen artikkeli julkaistaan Viipuri-lehdessä muistomerkin paljastusjuhlallisuuksien aikaan.

Alueeseen tutustutaan Viipurissa Markus Hiekkasen ja Viipurin kaupungin arkeologista kaivauksista vastaavan Aleksandr Saksan johdolla sunnuntaina 28.6. aamupäivällä.

Lisätietoja hankkeesta antavat:
– Professori Markus Hiekkanen, markus.hiekkanen@utu.fi, gsm: +358405540725
– Agricola 2007 -muistomerkkitoimikunnan sihteeri Ossi Tuusvuori, ossi.tuusvuori@utu.fi, gsm: + 358407608280

Agricolasta, muistomerkkihankkeesta ja kaupunginkirkon hankkeesta on lisää tietoa näillä sivuilla, Agricolan juhlavuoden sivustoilla (www.agricola2007.fi) sekä Mikael Agricola -portaalissa (http://agricola.utu.fi/mikael/

ПРЕСС-РЕЛИЗ 27.6.2009

ЦЕРЕМОНИЯ ОТКРЫТИЯ МЕМОРАЛА МИКАЭЛЯ АГРИКОЛЫ В В ВЫБОРГЕ 27.-28.6.2009

ПОДНЯТИЕ СТАТУСА РУИН ВЫБОРГСКОЙ СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЦЕРКВИ ДО ЗАСЛУЖЕННОГО УРОВНЯ

В 1430-1440-х годах в Выборге была заложена каменная городская церковь, которая представляла из себя здание высококлассной архитектуры и была роскошно украшена. В следующем столетии она стала главным кафедральным собором Выборгской епархии, которым была вплоть до захвата города войсками Петра I в 1710-м году. После этого церковь в разные периоды являлась православной церковью, складом и лютеранской церковью. В феврале 1940-го года церковь была уничтожена пожаром, возникшим от попадания авиабомбы, устояли только каменные стены.

В советские времена, начиная с Финской войны, церковь представляла собой разваливающиеся руины, к которым практически не было интереса. Даже в наши дни церковь всё ещё не заняла достойное место среди городских памятников архитектуры.

Недавно появилась идея провести археологические раскопки и другие исследования в районе руин, законсервировать и отреставрировать стены и сделать церковь защищённым и хорошо поддерживаемым историческим объектом. Во время проведения Юбилейного года Микаэля Агриколы в 2007-м году появилась идея посвятить проект реконструкции церкви памяти Микаэля Агриколы.

Открытие в эти выходные мемориала Агиколы в Выборге могло бы положить начало этой колоссальной работе. Оно могло бы разбудить в жителях Выборга глубокое уважение к городским традициям средневековья и наследию Агриколы. Проект по исследованию и реставрации мог бы быть международным. Главными действующими лицами могли бы стать российские и финские специалисты (с финской стороны в том числе археологическое отделение Университета Турку и организация по исследованию стен Muuritutkimus Ky).

Со стороны Финляндии с проектом могли бы сотрудничать например Евангелическо-лютеранская церковь, министерство образования, общества и фонды, чья деятельность или происхождение связано с Выборгом, организация сохранения памяти о погибших на войне, а также общество Микаэля Агриколы.

Чтобы донести значимость этого исторически важного и ценного объекта до жителей Выборга,  по этой теме будет опубликована статья авторства Маркуса Хиекканена в газете «Выборг» в дни открытия памятника Агриколе.

С районом церкви нас познакомят Маркус Хиекканен и ответственный за археологические раскопки в Выборге Александр Сакса утром в воскресение 28-го июня.

Дополнительную информацию о  проекте сообщат:
– профессор Маркус Хиекканен, markus.hiekkanen@utu.fi, gsm. +358405540725
– секретарь комиссии по мемориалу Юбилейного года Агриколы Оси Туусвуори   ossi.tuusvuori@utu.fi, gsm. +358407608280

Информацию о Микаэле Агриколе, а также о проектах мемориала и восстановления церкви вы можете найти на интернет-страницах Общества Микаэля Агриколы, Юбилейного года Агриколы и Портала Микаэля Агриколы www.mikaelagricolaseura.fi, www.agricola2007.fi и http://agricola.utu.fi/mikael/.

План Выборгской средневековой церкви и старого кафедрального собора (Маркус Хиекканен: Средневековые церкви Финляндии, SKS, 2007 стр. 548)

Руины средневековой церкви и старого кафедрального собора зимой (Маркус Хиекканен: Средневековые церкви Финляндии, SKS, 2007 стр. 549)

Mikael Agricolan muistomerkki pystytetään uudelleen Viipuriin kesäkuun lopulla

Anniina Lehtokari tiistaina 7. huhtikuuta, 2009

Viipurissa paljastetaan lauantaina 27. kesäkuuta 2009 Mikael Agricolan (n. 1507–1557) muistomerkki luterilaisen Pietari-Paavalin kirkon edustalla. Viipuri oli nuoren Mikaelin koulukaupunki 1520-luvulla, ja sinne hänet on myös todennäköisesti haudattu pääsiäisen aikoihin vuonna 1557, kun Turun piispa oli menehtynyt reessään ollessaan palaamassa Moskovaan suuntautuneelta, kuningas Kustaa Vaasan lähettämän rauhanvaltuuskunnan matkalta.

Muistomerkin paljastus on osa vuonna 2007 vietetyn Mikael Agricolan juhlavuoden virallista perintöä, josta juhlavuoden valtuuskunta päätti viimeisessä virallisessa kokouksessaan helmikuussa 2008. Muistomerkin paljastustilaisuuteen osallistuu Suomen kirkon edustajana arkkipiispa Jukka Paarma. Muistomerkin paljastustilaisuuden lisäksi viikonvaihteen 27.-28.6.2009 aikana on suunniteltu järjestettäväksi myös muita kulttuuritapahtumia. Paikalle odotetaan runsaasti suomalaista ja paikallista yleisöä.

Muistomerkin pronssinen Agricolaa esittävä puolivartalokuva on uusvalos Emil Wikströmin alun perin kesäkuussa 1908 Viipurissa paljastetun muistomerkin Agricolaa esittäneestä hahmosta. Suomalaiset kuljettivat muistomerkin pronssiset hahmot turvaan talvisodan viime vaiheissa maaliskuun alussa 1940, minkä jälkeen ne katosivat. Suurikokoinen graniittinen jalusta purettiin sodan jälkeen. Uuden muistomerkin graniittijalusta on veistetty Kamennogorskissa (Antreassa) ja sen kauluskivenä on alkuperäinen, osin vaurioitunut Emil Wikströmin suunnittelema noin 1 tn painoinen kauluskivi. Muistomerkin viereen tullaan pystyttämään siitä ja Agricolasta kertova tekstilaatta.

Hankkeen toteutuksesta on Suomessa vastannut Agricola 2007 -muistomerkkitoimikunta ja Venäjällä Viipurin kaupunki, joka tulee järjestämään myös paljastusjuhlallisuudet yhteistyössä Mikael Agricola -seuran alaisuudessa nykyisin toimivan toimikunnan kanssa. Muistomerkkihanketta tukevat taloudellisesti opetusministeriö, kirkkohallitus, Svenska Kulturfonden, Litteratursällskapet i Finland ja Cargotec Oy.

Mikael Agricola -seura järjestää muistomerkin paljastustilaisuuteen Viipuriin tilausbussimatkan, jonka vastaavana matkajärjestäjänä toimii turkulainen matkatoimisto MatkaHermes (www.matkahermes.net).

Agricolaa juhlitaan jälleen 9.4.

Agricolan päivänä 9.4. klo 15 järjestetään perinteiseen tapaan seppeleenlasku Oskari Jauhiaisen Agricola-patsaalla Turun tuomiokirkon seinustalla.  Agricolaa juhlitaan kiirastorstaina ympäri Suomea muun muassa kirkoissa ja kouluissa. Agricolan ja suomen kielen päivä on virallinen liputuspäivä.

Mikael Agricolan elämäntyöllä on ollut suuri merkitys suomalaiselle kulttuurille. Häntä pidetään Suomen kirjakielen ja suomenkielisen kirjallisuuden isänä, kirkon uudistajana sekä rauhanneuvottelijana Ruotsin ja Venäjän välisessä sodassa 1554–1557. Agricolan perintö on selvästi nähtävissä nykyisinkin, vaikka hänen kuolemastaan on kulunut jo yli 450 vuotta.

Viipurin muistomerkkihankkeesta, Agricolasta sekä Agricolan päivän juhlallisuuksista Turussa löytyy Mikael Agricola -seuran verkkosivuilta (www.mikaelagricolaseura.fi) ja Mikael Agricola portaalista (http://agricola.utu.fi/mikael). Lisätietoja antaa muistomerkkitoimikunnan sihteeri Ossi Tuusvuori (ossi.tuusvuori@utu.fi, gsm 040 -7608280).<!–[endif]–>

Tekivätkö Porvoon maapäivät Agricolasta suurmiehen?

Keijo Perälä torstaina 26. maaliskuuta, 2009

Maaliskuussa 2009 muistellaan Porvoon maapäiviä vuonna 1809. Vaikka ns. Suomen sota vielä jatkui, keisari Aleksanteri I antoi suomalaisille kuuluisat lupauksensa, joiden todellisesta sisällöstä historiantutkijat ovat kiistelleet näihin päiviin saakka.

1800-luvun lopulla kärjistyneet poliittiset suhteet keisarikunnan ja suuriruhtinaskunnan välillä leimasivat Suomen ja Venäjän suhteita vaihtelevissa oloissa pitkälle 1900-luvulle. Vuosisadan jälkipuoliskolla, maiden välisten poliittisten suhteiden taas muututtua, alet-tiin Venäjän vallan aikaa arvioida uudelleen. Historiantutkimuksemme johtavan russofii-lin Matti Klingen johdolla meille on opetettu, että Suomen historian venäläinen vuosisa-ta olikin hyvää aikaa ja Venäjään liittyminen oli meille onnellinen historian käänne.

Autonomian aikana Suomessa tapahtui tietenkin valtava kehitys kaikilla elämänaloilla. Uusi ajattelutapa on, vaikka ei aina julkilausutusti, sisältänyt väitteen, että vastaavaa kehi-tystä ei olisi tapahtunut Ruotsin valtakunnassa. Viime vuosina jotkut ovat rohjenneet kiistää tämän olettamuksen.

Pintapuolinenkin silmäys Ruotsin kehitykseen kertoo, että jokseenkin joka suhteessa kehitys kulki Ruotsissa jonkin vuosikymmenen Suomea edellä. Suomi oli ollut kiinteä osa Ruotsin valtakuntaa ja varsinainen Suomi oli lähellä pääkaupunkia. Miten Suomi olisi voinut jäädä sivuun kaikesta kehityksestä?

Venäjän vallan suurimpina siunauksina on pidetty sitä, että autonominen asema mah-dollisti valtiolaitosten perustamisen ja kansallisuusaatteen. Omaa valtion hallintoa ei Ruotsin yhteydessä tietenkään olisi syntynyt, mutta mikä mahti olisi pitänyt kansallisuus-aatteen poissa Suomesta? Venäjän keisari käski suuriruhtinaskunnan asukkaita rupea-maan suomalaisiksi ja poliittiset syyt saivat hänet suosimaan suomen kieltä suhteessa ruotsiin. Suomalaiset tekivät työtä käskettyä ja alkoivat rakentaa suomen kirjakieltä. Mi-kael Agricolakin otettiin esille historian unohduksesta ja korotettiin suurmieheksi, jossa asemassa hän on sittemmin pysynyt. Eihän hän kansallisuusaatteesta mitään tiennyt, mutta hän oli ensimmäinen suomeksi kirjoittanut henkilö, jonka kirjoituksia painettiin kirjoiksi, minkä vuoksi hänestä tuli kirjakielen perustaja. Se taas oli kullan arvoinen pe-ruspääoma, jota uudet aatteet pystyivät kasvattamaan.

Suomen kirjakielellä katsottiin Ruotsin aikana olevan käyttöä vain sikäli kuin rahvaalle suunnattu viestintä sitä vaati. Niinpä kirjakielen kehittämiseen ei kiinnitetty suurta huo-miota eikä kirjoja julkaistu suomeksi kovin paljon. Kansallisuusaate antoi kansojen kie-lille paljon suuremman merkityksen ja roolin. Mutta tätä ei keksitty Suomessa eikä Ve-näjällä. Kyllä se aate tuli lounaasta, siis enemmän Ruotsin suunnasta. Vuoden 1809 jäl-keisestä ajasta on sanottu, että Euroopassa oli kaksi ruotsalaista valtiota, Ruotsi ja Suomi. Tieteelliset ja kulttuurisuhteet olivat koko autonomian ajan kiinteät läntiseen Euroop-paan, josta uudet aatteet saatiin. Tuskin nämä yhteydet olisivat olleet heikommat, jos olisimme kuuluneet Ruotsiin. Ja Mikael Agricolan perustava elämäntyö olisi ollut käytet-tävissä samalla tavoin.

Ruotsiin perustettiin jo v. 1809 perustuslaillinen monarkia, jossa oli parlamentarismin-kin aineksia. Me olemme kovin ylpeitä vuoden 1906 eduskuntauudistuksesta, jolla ohi-timme Ruotsin ja kaikki muutkin maat äänioikeuden laajuudessa. Mutta paljon hyötyä siitä ei ollut. Eduskunnallahan ei ollut paljonkaan valtaa, koska keisari saattoi kumota kaikki eduskunnan päätökset ja säätää asiasta asetuksella. Tätä valtaansa hän paljon käyt-tikin, mutta ei eduskunta itsekään kyennyt juuri merkittäviä päätöksiä tekemään. Enim-mäkseen siellä riideltiin ja Pietarissa juostiin kantelemassa keisarille. Suomalainen de-mokratia johti käytännössä suureen katastrofiin v. 1918. Emme voi ylpeillä demokrati-amme saavutuksilla ennen vuotta 1919; sen jälkeen kyllä.

Venäläinen kultakausi ei tietenkään ole harhaa. Autonomian ajan lopulla syntynyt venä-läisviha oli varmaan meille onnettomuus, mutta niin oli myös kielitaistelun synnyttämä ruotsalaisviha. Suomessa on laajalti koettu sekä itäinen että läntinen naapurimaamme vihollisiksi.

Kun Mikael Agricolan patsas toivottavasti lopultakin pystytetään kesäkuussa 2009 uudel-leen Viipuriin, siinä voi aistia historian siipien havinaa. Suomen kannalta siinä kohtaavat Ruotsin ja Venäjän valta, kerrankin sovussa. Patsaan jalustassa ja opastustaulussa ei tarvi-ta ruotsin kieltä sen vuoksi, että Suomessa on pieni ruotsinkielinen vähemmistö. Agrico-la oli Ruotsin kirkon piispa ja kuollessaan liikkeellä Ruotsin valtion asioissa. Nykyoloissa meidän on syytä arvostaa sitä, että Venäjän valtio sallii muistomerkin pystyttämisen alku-jaan ruotsalaiseen kaupunkiin, jonka se jälleen kerran on valloittanut ja liittänyt aluee-seensa Pietari Suuren mallia seuraten. Agricolan muistosta kiinnostuneet venäläiset tun-tuvat muistavan häntä rauhantekijänä. Kulttuurisesti Suomi on edelleen varsin ruotsalai-nen maa, mutta sen historiassa on venäläinen vaihe, joka on itsenäisen Suomen muo-dostumisen kannalta keskeinen. Se ei menetä arvoaan sen vuoksi, että historia olisi voi-nut mennä toistakin tietä.

Mikaelin sijoitus noussut

Keijo Perälä keskiviikkona 18. helmikuuta, 2009

Iltalehti on jatkanut Yleisradion v. 2004 Suomessa aloittamaa seuraleikkiä kymmenestä suurimmasta suomalaisesta. (Iltalehti 5.1.2009) ”Tutkimuksen” on tehnyt mielipiteiden mittauslaitos ja sen voi katsoa jossain määrin paremmin kertovan Suomen kansan mielipiteistä kuin Ylen äänestyksen. Kyseessä oli sentään  sähköpostikysely, jossa valikoidulta joukolta, ja vain heiltä, kysyttiin. Noin puolet kysytyistä vastasi. Postikyselyissä ei juuri parempaan osallistumiseen päästä, usein ei näinkään hyvään. Tuloksen kannalta olennainen merkitys on kuitenkin sillä, että vastaajille annettiin aikaisempi kymmenen nimen lista ja presidentti Martti Ahtisaaren nimi, ja käskettiin valita nimistä yksi. Siksi tuloksena on yhdentoista nimen lista, joista kymmenen on Ylen äänestyksessä parhaiten menestyneitä.

Tuloksista on tällä sivulla ensiksi mainittava, että Mikael Agricola on parantanut sijoitustaan seitsemänneltä sijalta neljänneksi. Kun äänestyksen ja kyselyn välissä on vietetty juhlavuotta 2007, voinee nousun panna sen ansioksi. Tätä kyselyähän ei edeltänyt minkäänlainen mainoskampanja kenekään ehdokkaan hyväksi (paitsi Ahtisaaren), vaan vastaajat joutuivat vastaamaan kylmiltään. Muutkin listalla tapahtuneet muutokset voi selittää sillä, kuinka kukin on ollut tällä välin ja erityisesti viime aikoina julkisuudessa.

Toiselta sijalta on yhdenneksitoista pudonnut Risto Ryti, ja tilalle on noussut Martti Ahtisaari kuudennelle sijalle, luonnollisesti Nobelin palkinnon vuoksi, ja siksi, että häntä tarjottiin lisäehdokkaaksi.  Kärjessä ovat pysyneet Mannerheim ja Kekkonen, joka pääsi Rydin tilalle toiseksi. Kolmanneksi nousi Arvo Ylppö ja hänen jälkeensä siis Mikaelimme.  Muuten järjestyksessä ei ole dramaattisia muutoksia, Sibelius myös hiukan paransi sijoitustaan.

Koko lista oli tällainen: 1. Mannerheim, 2. Kekkonen, 3. Ylppö, 4. Agricola, 5. Sibelius, 6. Ahtisaari, 7. Adolf Ehrnroot, 8. Tarja Halonen, 9.Kivi, 10. Lönnrot ja 11. Ryti.

Tavallaan samasta aiheesta kirjoitti äskettäin kouluneuvos Antti Lehtinen Turun sanomissa. Hän mm. hämmästelee, ettei Peter von Baghin paksussa kirjassa ”Sininen laulu” mainita Agricolaa kertaakaan.  Ihmettelyyn on ehkä syytä, mutta myös selitys on helppo arvata: Kyseessä on itsenäisen Suomen taiteiden tarina. On helpompi ymmärtää viittaukset Runebergiin ja Kiveen. Agricola ei ollut kaunokirjailija.

Lehtinen tekee myös mielenkiintoisen ehdotuksen. Hän muistuttaa, että v. 1917 järjestetyn Agricolan muistomerkkikilpailun voittanut Wäinö Aaltosen ehdotus jäi rahan arvon romahdettua pystyttämättä. (Lehtinen on tehnyt Aaltosen muiston vaalimisen hyväksi enemmän kuin kukaan muu.) Nyt hän kysyy retorisesti, voitaisiinko teos saattaa pysyvään materiaaliin Turun kulttuuripääkaupunkivuonna 2011. Asiaa kannattanee harkita, vaikka epäilijä voi sanoa, että teoksen sanoma jää nykyihmiselle epäselväksi. Teoksen nimi oli ”Isä meidän”, eikä se ole näköispatsas. Mutta pysyvään materiaaliin saattamisenhan ei tarvitsisi merkitä kovin suurikokoista monumentaaliteosta ulkoilmassa.  Saattaa siinä piillä toinenkin mutta: Miten tekijän moraaliset oikeudet teokseensa tulisivat huomioon otetuiksi?

Keijo Perälä

Mikaelinpäivän esitelmä

Juhani Holma keskiviikkona 18. helmikuuta, 2009

Mikael Agricola -seura järjestää Mikaelin päivänä 29.9. klo 18 nimipäiväsankariin liittyvän yleisöluennon. Professori Kaisa Häkkinen luennoi aiheesta Soittimet ja soitinten nimet Mikael Agricolan teoksissa. Tilaisuus järjestetään Helsingissä Teologisen tiedekunnan tiedekuntasalissa, Aleksanterinkatu 7,  3. krs.  Tervetuloa!

Mikael Agricola -seuran toimintaa

Juhani Holma tiistaina 17. helmikuuta, 2009

Tämän sivun oikealta palstalta löydät tapahtumakalenterin. Tervetuloa mukaan retkille  ja muuhun toimintaan.

Agricolan päivän tilaisuus Turussa

Juhani Holma maanantaina 16. helmikuuta, 2009

Perinteiseen tapaan järjestetään Agricolan päivänä 9.4. klo 15 seppeleenlasku hänen patsaalleen Unikankareen kummulla Turun tuomiokirkon seinustalla.  Mikael Agricola -seuran puheenjohtaja Jyrki Knuutila pitää puheen  ja lauletaan virsi 420. Tilaisuuden jälkeen kahvitarjoilu Domcaféssa. Tervetuloa!

Mikael Agricola -seuran vuosikokous 23.4.2009

Juhani Holma maanantaina 16. helmikuuta, 2009


Vuosikokous pidetään torstaina 23.4.2009 klo 16.30 Turun Yliopiston Fennicum-talossa Henrikinkatu 3,  Osmo Ikolan kirjastossa, 2. krs. Esillä sääntömääräiset asiat ja sääntöjen muutos.

Löydät Fennicumin rakennus T16 Turun Yliopiston kampuskartasta osoitteesta

www.utu.fi/kartta/kampuskartta.htm

Vuosikokousesitelmä 23.4.2009

Juhani Holma sunnuntaina 15. helmikuuta, 2009

Teol. tri Juhani Holma pitää esitelmän aiheesta Harkitsiko Mikael Olavinpoika luostarielämää?

Esitelmä pidetään torstaina 23.4.2009 klo 18 Turun Yliopiston Fennicum-rakennuksessa, Henrikinkatu 3, suomen kielen seminaarisalissa, 1. krs.

Esitelmätilaisuus järjestetään yhteistyössä Wanhan suomen seminaarin kanssa.

Fennicum-rakennuksen T16 löydät kampuskartasta

www.utu.fi/kartta/kampuskartta.htm